The reasoning is, of course, people may tense up and not test well when testing in a second language, so they offer the written tests in a bunch of different languages. I can almost see that for a regular drivers license. Almost. But for a CDL where you're supposed to be able to read, write and understand English? It's retarded.
I messed up on the 17 languages in Kentucky. They've added a few in the last year or two.
A couple of quick cursory searches show in Tennessee the written test is available in 4 languages: English, Spanish, Japanese and Korean.
In Ohio the test is available in 7 different languages, but I couldn't easily find out which ones, so I quit looking.
In Michigan the test is available in "many" foreign languages, but they don't say how many or which ones.
In Kentucky we're very cosmopolitan and, you know, with it. The written test is offered in 22 languages: Albanian, Arabic, Bosnian, Cambodian, Chinese, Croatian, English, French, German, Indian (Hindi), Japanese, Korean, Laotian, Persian, Polish, Romanian, Russian, Somali, Spanish, Thai, Turkish, and Vietnamese.
But the winner is California, where the written test is available in 32 languages.
Amharic, Arabic, Armenian, Cambodian, Chinese, Croatian, English, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Laotian, Persian/Farsi, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Spanish, Tagalog/Filipino, Thai, Tongan, Turkish, and Vietnamese.
In New York, though, where you'd expect something almost akin to California, they're more strict. They offer the written test in 13 languages: Albanian, Arabic, Bosnian, Chinese, English, French, Greek, Italian, Japanese, Korean, Polish, Russian, and Spanish.
But, in New York, the CDL written test is only available in English and Spanish, and the HAZMAT written test is only available in English.